Keine exakte Übersetzung gefunden für من الناحية المثالية
philosophie
Religion
architecture
Bildung
Allgemein philosophie
Sprache
Medizin
Politik
Wirtschaft
Übersetzen Englisch Arabisch من الناحية المثالية
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
utopia (n.) , {nism}, {phil.}مِثَالِيَّة {فلسفة}mehr ...
- mehr ...
-
ideality (n.) , {phil.}مِثَالِيَّة {فلسفة}mehr ...
-
idealism (n.) , {Relig.}مثالية {عند افلاطون}، {دين}mehr ...
-
utopianism (n.) , {phil.}مِثَالِيَّة {فلسفة}mehr ...
-
optimality (n.)mehr ...
-
visionariness (n.)mehr ...
-
ideal cycle {arch.}دورة مثالية {هندسة}mehr ...
-
ideal competence {Bildung}الكفاية المثالية {تعليم}mehr ...
-
ideal strategies {Bildung}الاستراتيجيات المثالية {تعليم}mehr ...
-
impeccably (adv.)mehr ...
-
transcendental idealism {,phil.}المثالية المتعالية {عامة،فلسفة}mehr ...
-
linguistic idealism (n.) , {lang.}mehr ...
-
ideal - self Medمثالية الأنا طبmehr ...
-
ideal efficiency {arch.}الكفاية المثالية {هندسة}mehr ...
-
idealization {Med}mehr ...
- mehr ...
-
utopian socialism {Pol}اِشْتِرَاكِيَّة المِثَالِيَّة {سياسة}mehr ...
-
ideal ego {Med}الأَنا المِثالِيَّة {طب}mehr ...
-
optimal portfolio {Wirt}محفظة مثالية {اقتصاد}mehr ...
-
ego ideal {Med}الأَنا المِثالِيَّة {طب}mehr ...
-
optimal amount {Wirt}قيمة مثالية {اقتصاد}mehr ...
-
optimization (n.) , [pl. optimizations]mehr ...
-
ideal standards {Wirt}معايير مثالية {اقتصاد}mehr ...
-
ideal mechanical advantage {arch.}الفائدة الميكانيكية المثالية {هندسة}mehr ...
-
critical idealism {Bildung}الفلسفة المثالية النقدية {تعليم}mehr ...
-
traditional idealism {Bildung}الفلسفة المثالية التقليدية {تعليم}mehr ...
-
subjective idealism {Bildung}الفلسفة المثالية الذاتية {تعليم}mehr ...
-
objective idealism {Bildung}الفلسفة المثالية الموضوعية {تعليم}mehr ...
-
ideal arch wire {Med}mehr ...
Textbeispiele
-
- you can still get complete resolution. - Ideally, yes. Uh...لايزال بالأمكان الحصول عى حل كامل - من الناحية المثالية . نعم -
-
Ideally, they were lying... and at the worst, they were inciting.من الناحية المثالية ، انهم يكذبون... وعلى أسوأ تقدير ، كانوا التحريض.
-
Ideally, a strong research framework should underpin the development of these policies and laws.ويستحسن، من الناحية المثالية، أن يستند وضع تلك السياسات والقوانين إلى إطار قوي للبحوث.
-
(c) Ideally, all three groups in each organization should be represented;(ج) ينبغي، من الناحية المثالية، تمثيل جميع المجموعات الثلاث في كل منظمة؛
-
Ideally, weapons technicians (armourers) should be available to supervise the safe handling of weapons.من الناحية المثالية، يتعين أن يشرف خبراء الأسلحة (أي صانعوها)، على المناولة الآمنة للأسلحة.
-
Ideally, their findings should inform the progress towards justice and lead to constructive recommendations on legal and institutional reform.وينبغي، من الناحية المثالية، أن تؤدي نتائجها إلى توصيات بناءة بشأن الإصلاح القانوني والمؤسسي.
-
The concept of intention should ideally be deleted for the reasons given above.(7) ينبغي، من الناحية المثالية، حذف مفهوم النية للأسباب المذكورة أعلاه.
-
Ideally each case should be presented as briefly as possible.ويتعين من الناحية المثالية عرض كل حالة بصورة موجزة قدر المستطاع.
-
Ideally, the impetus for reform should come from within the communities themselves, however.و على أي حال لا بد أن ينبع الدافع للإصلاح - من الناحية المثالية - من داخل المجتمعات المحلية ذاتها.
-
That goal is the attainment of the peaceful coexistence and security of States in a world that, ideally, would be free of the threat of weapons.وذلك الهدف هو تحقيق التعايش السلمي وأمن الدول في عالم خالٍ من تهديد الأسلحة من الناحية المثالية.